Building a Wall
What this world needs is more bricklayers With red dirt spirit and innovative skills Who build masterpieces as walls of
What this world needs is more bricklayers With red dirt spirit and innovative skills Who build masterpieces as walls of
Wrapped around like a vast blanket Under, over, ever changing, ever moving Shape shifting, ever present, always fluid, never set,
I leap thy earth. I sore thy sky. I span thy ocean. To make world mine! To ashes to ashes
Modeled after brick and stone, the cinderblocks and dolomites that long have kept our ancient homes half hidden from the
The freezing cold water , cuts through my hair But I still take it on me , and blindly stare
For you my sleep and social life I’ve surrendered Yet I’m so afraid to say But I work with all
Sun, sand & sea work up a magic Up comes a city oozing with life Mean man tries to poke
Aaj jamin par hain to kal aasman mein bhi honge, Aaj landscape hain to kal skyscape bhi honge, Gujar gaye
Possible are those forms, That are beyond all the old norms Pencils have become mouse, Its now easier to build
He looks through his window, upon the city… At the clutter in the street, from his safe retreat… He races
A work in progress… This evolution so carelessly labeled life. Never-ending chapters of ethereal yesteryears Pave the road of existence
Mein tab chaar saal ka thaa, bhari jawani , aadha bachpan, Mere bahar aangan mein ek tuti kursi padi thi
The skyscraper age is not an edifice, Man made dwellings, built in lonesome majesty. Propped up universally like a sapient
Along the simple line- a stream of pebbles— on the unruffled forehead of a wall in joyful and large openings.
And once again I erase, Ideas rubbed against the grays of my brain, Obliterated. Drafting a design again, Plotting for
A hundred times did his mother try Stop him from playing in the mud A hundred times did he cry
Two lovers, Separated by time, Long to be, In each others arms. If he is up, She will climb, Just
Compelled to fathom this engagement, Courage must be sought for the impending swarm; For when the gates fall down, All
Every line that I draw has a meaning ; Yet I stick to my initial sketching ; My friend eraser,
Hum hi hain nirmaan ke tatva, Lekin aaj kho raha hai hamara astitva. Nahi rahi ab hamari shaan, Logon ne
Pencil sways in the hands , Rolls of sheets filled in stands , Models piled up beside the wall ,
Desperate eyes search the sky in hope, A stupor steals over… A rush of air releases in a sigh, While
With a bang and a clash, his wooden bones were erected. With skill and ability the plaster skin was applied
Oh client, Tell him your needs He has the solutions As always millions And he knows the best one Oh
Copyright © 2008-2021 Archinomy. All Rights Reserved.